|
 | Bem-vindos! Velkommen alle sammen! Welcome! | Apr 2, 2006 |
Sejam bem-vindos ao meu blog! Aqui estão os relatos do meu dia-a-dia desde 2006. Em outubro de 2006, me mudei de São Paulo e vim parar em uma pequena ilha na Noruega, onde eu e meu marido moramos até julho de 2008. Em julho de 2008 nos mudamos para um município vizinho a Trondheim e em setembro de 2009 nos mudamos para Trondheim. Embora o nome do blog seja "Vim Parar Na Noruega", eu nunca parei. Além de trabalhar desde que cheguei, já concluí o curso de norueguês para imigrantes, o curso preparatório para a universidade e um ano de bacharelado em inglês, um ano de espanhol, um ano de bacharelado em ciências sociais na NTNU Dragvoll. Este ano comecei um curso de formação para professores também na NTNU e estou trabalhando como professora de inglês e espanhol.
Tenho também um blog no blogger onde passei a escrever nos últimos anos. http://vimpararnanoruega.blogspot.com/
Clique aqui para ver a postagem. Clique aqui para ver a postagem.  | Estágio | Dec 14, '11 2:06 PM for everyone |
Clique aqui para ver a postagem. Clique aqui para ver a postagem. Clique aqui para ver a postagem. Clique aqui para ver a postagem. Clique aqui para ver a postagem. Clique AQUI para ver a postagem. Clique AQUI para ver a postagem. Clique AQUI para ver a postagem. Clique AQUI para ver a postagem. Sábado eu estava finalmente de malas prontas para minha tão aguardada, planejada e desejada viagem ao Brasil para matar a saudade da família. O Morten não veio dessa vez por que não pode tirar férias tão longas quanto as minhas. Ele me acompanhou até o aeroporto de Trondheim e a despedida foi, claro, muito triste. Ao passar pelo controle de segurança vi no monitor da sala de espera que meu voo, marcado para às 18hs40min tinha um novo horário: 20hs! Como assim? Meu voo para o Brasil ia sair de Frankfurt às 22hs40min! Eu nunca chegaria à tempo. E foi isso mesmo que aconteceu. O voo atrasou e eu, apesar de ter tentado, perdi meu voo para São Paulo. A companhia aérea me deu então um quarto de hotel (Sheraton, chique!) e duas refeições. Avisei a família no Brasil que ia chegar só no dia seguinte e tentei descansar, sem êxito. Tive que fazer o check out do hotel às 14hs e então se iniciou uma tediosa e vagarosa espera no aeroporto de Frankfurt - mais de 8 horas! Logo antes de o voo sair ouço no autofalante que o voo estava superlotado e que eles gostariam que voluntários se oferecessem para viajar no dia seguinte, mediante uma indenização de 600 Euros e hotel com três refeições. Eu mal acreditei nos meus ouvidos. Eu não queria perder o voo novamente (apesar de a oferta ser bem atraente) e fiquei com medo de eles me tirarem do voo, já que na realidade eu teria que ter ido no dia anterior. Será que roubara o lugar de alguém? No final deu tudo certo e eu cheguei sã e salva. Aqui anda fazendo muito frio, como era de se esperar, mas eu vim mesmo para descansar e não para tomar sol - isso vai ficar para mais tarde quando eu retornar à Europa. Estou tirando esta primeira semana para ficar em casa e depois vou começar a entrar em contato com os amigos. Passei nas provas da faculdade e já confirmei que vou mesmo estudar pedagogia em agosto. Apesar do começo repleto de contratempos, espero que minhas férias sejam tranquilas até o final. Terminados meus exames finais, minha agenda cultural ficou bastante cheia. Quarta-feira passada, dia 8, eu, marido e sogros fomos ao teatro ver a peça Rock 'n Roll Wolf. Trata-se de uma adaptação musical do conto O Lobo e os Sete Cabritinhos. A maquiagem dos atores impressionou, bem como a performance de todos. Eu fiquei até com vontade de ir ver mais uma vez, mas estão disputando os ingressos a tapas devido ao sucesso da peça.
Ontem, dia 16, foi a festa de verão organizada pela empresa em que meu marido trabalha. Eu dei aula até as 14.30 e minha sogra me deu uma carona até um ponto onde eu fiquei esperando o ônibus fretado onde meu marido estaria junto com seus colegas de trabalho e seus respectivos acompanhantes. Ao todo éramos 46 pessoas. Serviram uma baguete de lanche e seguimos até o município vizinho, Orkdal. O ônibus nos deixou em uma estação de trem histórica chamada Thamshavnbanen. Subimos à bordo do trem e o passeio foi maravilhoso (o dia estava ensolarado e quente). Uma meia hora depois chegamos a um lugar chamado Løkken, onde visitamos uma mina de extração de minério de ferro que abriu em 1654. Todos tiveram que usar capacete de segurança. Dois guias nos acompanharam pelas passagens e salas da mina, até que chegamos em um amplo salão que hoje funciona como palco para shows e eventos. A acústica do lugar era perfeita. Um músico local tocou 3 canções, duas com violino e uma com acordeon. Foi uma experiência emocionante estar em uma minha de mais de 300 anos ouvindo música folclórica norueguesa. Saindo da mina fomos jantar em um restaurante nas redondezas onde serviram comida típica. Foi uma noite agradável, pessoas muito interessantes e alegres e conversei muito. Foi ótimo para espairecer.
Hoje de manhãzinha meu marido fez uma cirurgia à laser para correção de miopia e astigmatismo. A meta é não precisar mais de óculos e lentes de contato. Tudo correu bem e agora é esperar e ver se ele pode mesmo largar os óculos de vez. Mais tarde eu vou a mais uma festa, desta vez o churrasco de encerramento da escola onde trabalho, que será em um restaurante aqui pertinho. Semana que vem haverá aula só na segunda-feira e quinta será o último dia. Volta às aulas só em agosto. Uma das vantagens de ser professora é que as férias são mais longas. Depois de um afastamento forçado de muitos meses volto finalmente a escrever no blog. Desde março aconteceu muita coisa, mas por falta de tempo ou de inspiração não vim aqui escrever. Em março tive que fazer o trabalho de ciências políticas e em seguida o de sociologia. Os dois foram aprovados e por isso consegui o direito de fazer os exames finais. Dia 31 de maio fiz o de sociologia e dia 7 de junho o de ciências políticas. Creio que me saí bem o suficiente para passar, mas não tenho esperança nem ambição de conseguir uma nota alta.
No trabalho levei um susto em abril/maio quando fiquei sabendo que eu havia perdido o prazo para me candidatar à vaga de professora de inglês e espanhol no próximo ano letivo. O meu chefe havia me perguntado se eu queria continuar e eu disse que sim. Pensei que com isso eu seria automaticamente recontratada. O que eu não sabia é que na Noruega há uma lei que obriga as escolas a publicar anúncios de emprego para que todos tenham as mesmas oportunidades de se candidatar. Aqui há os empregos que eles chamam "fast" (fixos) e "vikariat" (temporário). Como eu ainda não estou formada na universidade, não posso ter emprego fixo e com isso tenho que me candidatar ao emprego temporário a cada ano, até eu completar minha formação e aí sim ser contratada como "fast". Fiquei com medo de perder o emprego, mas felizmente isso não aconteceu. Esta semana recebi até convite para ser "kontaktlærer" (professora responsável por uma classe e que mantém contato com os pais dos alunos), mas recusei por que não sinto que tenho experiência suficiente para abraçar uma responsabilidade tão grande. Quando eu me formar vou pensar na possibilidade. No próximo ano letivo pode ser que eu comece a lecionar "samfunnsfag", ou matérias relacionadas à sociedade como história, geografia e educação moral e cívica. Agora restam só duas semanas e vou entrar em férias para voltar ao trabalho somente no meio de agosto.
Desta vez felizmente não estou dependendo das autoridades norueguesas para poder viajar, já que meu visto permanente está coladinho no passaporte. Por isso fizemos muitos planos e essas férias prometem. Não quero dar muitos detalhes antes, mas depois das férias vou escrever aqui tudo o que aconteceu. Nunca estive tão ansiosa para as férias chegarem. Foram meses intensivos de trabalho e estudo e eu sinto que mereço muito.
No começo de maio uma coisa muito triste aconteceu. O avô paterno do meu marido (que eu adotei como meu avô também) faleceu de repente depois de lutar contra um câncer. Ele era muito saudável, esquiava, caçava e trabalhava na sua pequena fazenda. Nunca terei um instrutor de esqui tão paciente como ele. Ele nos fascinava com suas histórias, especialmente da segunda guerra mundial (a Noruega foi ocupada pelos nazistas). Vamos sentir muitas saudades.
Há ainda mais coisas para escrever, mas vou deixar para a próxima postagem. Uma das coisas mais norueguesas que existem é o lanche que todos que trabalham das 8 às 16 tem que preparar todo santo dia para comer no trabalho. Como aqui na Noruega comprar um almoço num restautante é impensável por causa dos preços (nunca se ouviu falar em vale-refeição) e não é costume almoçar comida quente, a única solução é o matpakke. Eu costumo comer o meu lá pelas 11 horas da manhã, pois o café-da-manhã que eu tomo às 6:30 já fora digerido há tempos. Mas, não basta fazer um lanchinho qualquer, não, o matpakke norueguês tem algumas características muito particulares: Primeiro, tem que fatiar o pão, que se compra no supermercado e não é nada fresquinho. Tem como fatiar o pão numa máquina que todo supermercado tem, mas aí o pão fica logo seco. O matpakke médio tem cerca de quatro fatias. Depois, abra a geladeira e pegue manteiga, frios, geléia, queijo, patê de fígado, maionese (aqui vendida em tubos que nem pasta de dente), caviar (aqui vendido em tubos que nem pasta de dente também e cujos fama e sabor passam longe do famoso Beluga. 
Passe manteiga em cada fatia e coloque o que desejar sobre cada uma, de acordo com seu gosto pessoal. Empilhe uma fatia sobre a outra, sem esquecer de colocar um mellomleggspapir entre cada uma delas. Existe até mellomleggspapir decorado. 
Feito isso, embrulhe a torre de fatias de pão no matpakkepapir, que é um papel parecido com papel manteiga e feito só para embrulhar matpakke. O matpakke está prontinho. Coloque o matpakke em um saco plástico transparente (claro, próprio para matpakke) junto com frutas e/ou iogurte e nãon esqueça de colocá-lo na bolsa/mochila. Esquecer um matpakke em casa é uma tragédia, pois isso significa passar fome na hora do almoço ou ter que gastar preciosas coroas comprando sanduíche pronto no mercado/cantina.
Agora, imagine uma pessoa que trabalha em média 60 anos aqui na Noruega (aqui se aposenta por idade, 67 anos para homens e mulheres). São 60 anos de matpakke todo dia! Claro que depois de alguns anos todos se cansam do matpakke, aí inventam pållegg (coisas para se colocar sobre a fatia de pão) diferentes. Eu já vi colegas comerem banana e maçã sobre o pão, mas deve ter pessoas ainda mais criativas.
A conclusão é que o matpakke é mais uma necessidade do que um prazer. Não dá para não enjoar de comer o mesmo tipo de lanche anos e anos a fio. Tanto é que uma dupla muito querida na Noruega fez até uma música que explica melhor do que ninguém o sentimento dos noruegueses pelo matpakke. É uma música para crianças, mas tem muito adulto que se identifica com a situação que eles descrevem na canção. <iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/ZrvrrCW45FI?rel=0" frameborder="0" allowFullScreen></iframe>
Matpakkevise (Cantiga do lanche) - Knutsen og Ludvigsen
Det er ikke morsomt å spise sin mat, (não tem graça nenhuma comer sua comida) når den ligger i pakke og ikke på fat. (quando ela está em um pacote e não em um prato)
Den øverste skiven var med syltetøy, (A fatia de cima tinha geléia) den satt fast i papiret som med vinden fløy. (mas a geléia grudou toda no papel que voou com o vento)
Så skulle jeg starte med nummer to, (Aí eu ia começar com a fatia número dois) men den var spist fra før fordi den var så god. (mas essa eu tinha comido antes por que estava tão gostosa)
I to halve hadde jeg delt skive tre, (Eu dividi a terceira fatia en dois,) da den ene var spist, var den andre falt ned. (quando eu comi uma fatia, a outra caiu no chão)
Den fjerde var med majones og tomat, (a quarta tinha maionese e tomate) majonesen var klemt ut tomaten var flat. (a maionese ficou esmagada para fora da fatia e o tomate ficou achatado)
Den osten jeg hadde på skiven til sist, (o queijo que eu tinha na última fatia) satt fast under den forrige som jeg hadde spist. (ficou colado na outra fatia que eu já tinha comido)
Nei, det er ikke morsomt å spise sin mat, (não, não tem graça nenhuma comer sua comida,) når den ligger i pakke og ikke på fat. (quando ela está em um pacote e não em um prato.) Postagem do dia 18 de janeiro Para responder a uma pergunta que li em um comentário na postagem passada resolvi escrever um míni manual de sobrevivência para os corajosos de primeira viagem que estão ou estão para se aventurar no inverno norueguês.
Regra número 1: Deixe a elegância parcialmente de lado. Esqueça botas / sapatos de salto agulha, meias-calças fininhas, casaquinhos curtinhos e justos, saias e minissaias. Para se proteger do frio temos que nos sujeitar a usar roupas menos elegantes e mais quentes. Já vi meninas andando - ou melhor dizendo, tentando se equilibrar nas ruas de gelo com salto alto e não ficou nada elegante. Pode ser que em outros lugares da Europa com um inverno menos rigoroso seja possível manter a classe, mas aqui, realmente, é praticamente impossível. A não ser que você saia de casa, entre num carro e só vá sair do carro na garagem do prédio onde trabalha e de lá de volta pro carro e dali para casa. Quem anda muito e usa transporte público tem que se agasalhar bem.
Peça fundamental número 1: Calça de lã. Você pode optar entre a meia calça de lã ou uma calça de lã. Elas são ótimas para se usar debaixo de calças jeans ou junto com um legging caso você se aventure a usar uma saia. Existem vários modelos, desde os escuros para todo tipo de situação até os mais delicados, em cores claras e com detalhes em renda.
Peça fundamental número 2: Meias de lã até a canela. Nada de usar meias soquete de algodão fininhas, no inverno tem que usar meias de lã grossas que vão até a canela e não ficam escorregando.
Peça fundamental número 3: Um bom suéter de lã. Embora faça um frio terrível lá fora dentro de lojas e dentro das casas há aquecedores que mantém a temperatura sempre alta, por volta de 25 graus Celsius. Então eu não recomendo que se use blusas tipo "cacharrel", ou blusas grossas com gola rolê, por que quando você entrar dentro de uma loja vai derreter de tanto calor. O melhor a se fazer é usar um top ou uma blusa fina por baixo, um suéter de lã e um casaco, assim você pode se refrescar tirando o casaco e/ou o suéter caso esteja muito quente.
Peça fundamental número 4: Um bom casaco de inverno. As mais tradicionais podem escolher um casaco de lã e as mais esportivas podem escolher uma jaqueta que parece um edredom, por que é estofada com penas de ganso. Também existem casacos compridos de penas de ganso que ficam muito elegantes e são bem quentinhos. Há a opção de capuz para as que não gostam de gorros e boinas.
Peça fundamental número 5: Cachecol de lã. O melhor é comprar/tricotar cachecóis de várias cores para combinar com a roupa do dia. Proteger o pescoço é importantíssimo, por que se você sentir frio no pescoço não importa o quão quentes o casaco e o suéter são, você vai começar a sentir frio no corpo todo. O bom do cachecol é que você pode tirá-lo facilmente quando sentir calor.
Peça fundamental número 6: Luvas de lã ou de couro. O melhor modelo de luvas são as "votter", as que só tem o polegar. Eu tenho várias assim que o avô do Morten tricotou para mim. Essas luvinhas esquentam muito mais que as luvas comuns. As de couro não esquentam tanto, mas servem caso você vá dirigir ou queira estar mais elegante.
Peça fundamental número 7: Gorros e/ou boinas. Assim como os cachecóis, é bom ter gorros e boinas de várias cores. Eu detestava usar gorro no Brasil, aqui aprendi que gorro é indispensável, principalmente quando está ventando muito. Os gorros devem proteger as orelhas também, pois quando está muito frio elas podem congelar!
Peça fundamental número 8: Um bom par de botas / sapatos de inverno. Aqui existem modelos para todos os gostos e bolsos, desde os forrados por dentro até os de couro mais elegantes. Eu não recomendo os modelos com muitos cadarços e fivelas, por que se você for visitar alguém vai ter que tirar os sapatos ao entrar e demora muito para calçar e descalçar os sapatos. Eu trabalho em uma escola e até lá tenho que tirar os sapatos que uso na rua e trocar por sapatos para se usar no interior do prédio. Questão de higiene.
Peça fundamental número 9: Os brodder, uma peça que se coloca na sola dos sapatos que contém ou tachinhas ou metal que protegem contra quedas no gelo. Eu tenho dois modelos. Quando vou fazer compras e tenho que sair e entrar de lojas, uso o modelo que é mais fácil de tirar e por:
 Mas quando vou fazer caminhadas e quando eu vou trabalhar eu uso outro modelo, que dá mais trabalho para tirar e pôr.
Peça fundamental número 10: Essa não é exatamente relacionada ao inverno, mas sim à escuridão que assola a Noruega entre outubro e meados de março. Trata-se do refleks, uma peça fluorescente que se prega ao casaco ou à bolsa e faz com que os motoristas te vejam andando na rua e não te atropelem. Parece absurdo, mas na época escura por aqui um refleks pode sim salvar uma vida. Alguns modelinhos:
Primeiro quero expressar minha tristeza ao ver imagens das fortes enchentes no Brasil pela TV.
Passei o Natal com a família do meu marido e estava um frio, mas um frio...nunca havia feito tanto frio no Natal como este ano desde que cheguei aqui. A temperatura estava em torno de 22 graus negativos e não estava nevando. Eu acho lindo quando neva muito no Natal, mas este ano tive que me contentar só com o frio e com gelo nas calçadas.
O Ano Novo passamos aqui em casa só nós dois com jantar e depois fomos ver os fogos de artifício. A temperatura subiu um pouco e o resultado foi neve e gelo derretido nas ruas, o que dificultava andar de tão escorregadio e ensopado que estava.
Logo na segunda-feira, dia 3 de janeiro lá estava eu na escola para planejar o novo semestre letivo. Eu havia recebido uma proposta para aumentar minhas horas na escola, mas resolvi recusar. Ano passado eu assumi mais compromissos do que deveria e meu tempo ficou muito reduzido, o que fez com que eu tivesse muito pouco tempo para estudar. Não lembro se escrevi aqui, mas eu resolvi não continuar como estudante assistente na faculdade por esse mesmo motivo. Recebi uma das notas do ano passado e estou muito satisfeita, agora falta só mais uma.
Então, este ano vou me dividir entre a escola três dias na semana e a faculdade dois dias por semana. Vou ter duas matérias: Uma se chama introdução às ciências políticas. Vou estudar a estrutura política da Noruega e de outros países e também temas como corrupção, muito interessante. A outra matéria, mais interessante ainda para mim é introdução à sociologia. Já folheei os livros e acho que vou gostar muito. Em agosto vou iniciar a última etapa obrigatória dos meus estudos na Noruega, vou estudar pedagogia ao longo de dois anos. Eu tenho a opção de estudar um ano só, mas neste caso teria que parar de trabalhar para me dedicar somente aos estudos, já que o curso é intensivo e controla a presença dos estudantes. Como eu gosto muito do meu trabalho, decidi pelo curso flexível de dois anos. Assim vou poder trabalhar e vou estudar ao mesmo tempo. Depois de ter terminado Pedagogia creio que vou estudar mais um pouquinho para obter um bacharelado, ou em inglês ou em espanhol, assim meu nível salarial aumenta mais um pouco. Mestrado e doutorado não estão nos meus planos, então acho que em 3 ou 4 anos vou ter encerrado minha carreira acadêmica. Mas, não sei se vou parar de estudar completamente, vamos ver o que acontece.
Estou sem meu laptop por que tive que mandá-lo para o conserto por causa de um probleminha no monitor. Mas, para minha surpresa, a loja me emprestou um laptop até que o meu esteja pronto. Fiquei positivamente surpresa. Na terça-feira fui até a polícia e retirei meu passaporte com a nova etiqueta contendo meu visto permanente. Não vou precisar me preocupar com isso até 2013. Aí é só ir até a polícia - sem pegar fila - e pedir que colem uma nova etiqueta que valerá por mais dois anos. Mal posso acreditar que o pesadelo dos vistos chegou ao fim, agora posso viajar ao Brasil quando eu quiser!
Falando em visto, esta semana aqui na Noruega uma moça da Rússia de 25 anos que havia vindo para cá como refugiada junto com os pais há mais de 10 anos foi presa e está para ser deportada. Ela persistiu em ficar na Noruega mesmo depois de as autoridades terem negado o seu pedido de asilo no país. Além disso, ela conseguiu se matricular na faculdade e obteve um mestrado - tudo isso sem documentos noruegueses! Ano passado ela escreveu um livro onde narra sua vida como ilegal na Noruega. Ontem houve muitos protestos aqui em Trondheim apelando para que as autoridades a deixem ficar. Eu não tenho absolutamente nada contra a moça e contra outros imigrantes ilegais. O que eu não entendo é um sistema que deixa alguns ficarem aqui de forma ilegal e deporta outros. Embora meu caso seja completamente diferente, eu e meu marido procuramos desde o princípio cumprir com a lei e obter toda a papelada para eu emigrasse legalmente. E nesse período fiquei sabendo de emigrantes que vieram na mesma condição que a minha -com namorados(as) e noivos(as) aqui e não fizeram tudo o que eu tive que fazer. E nem é culpa deles, por que se o sistema não presta atenção sempre tem que tente o jeitinho mais fácil. É culpa do sistema que deixa passar. Eu acho que, ou as autoridades liberam os vistos, deixando que qualquer pessoa, de qualquer lugar do mundo possa vir para cá, ou as autoridades cumprem suas próprias leis, deportando quem está ilegal e não perturbando quem está aqui legalmente. Depois de quatro anos aqui eu vi, ouvi e li muito sobre imigrantes e sei que cada história tem dois lados.
E assim vão passando os dias na Noruega, no meio de um inverno implacável, as ruas 'ensaboadas' de gelo, muitas saudades do verão do Brasil e aguardando ansiosamente uma viagem muito especial que vamos fazer...O bom de se trabalhar é que podemos nos dar presentes de vez em quando sem peso na consciência!
|